Blijf ons steunen, zodat we met elkaar nóg meer impact kunnen maken
Blijf ons steunen, zodat we met elkaar nóg meer impact kunnen maken
37.500+ donateurs gingen je voor
De controverse rond de boeken van Roald Dahl heeft een Orwelliaans tintje gekregen, want de gecensureerde versies worden met automatische updates opgedrongen aan bezitters van e-boeken.
Onlangs zijn Dahls boeken aangepast om deze ‘minder aanstootgevend’ te maken. De gecensureerde versies bevatten talrijke wijzigingen in het taalgebruik met betrekking tot ras, geslacht, gewicht, geweld en geestelijke gezondheid. Ondanks de wijdverbreide weerstand tegen de aanpassingen, heeft uitgever Puffin Books besloten om ook de e-boeken te updaten naar de gekuiste versies, meldt The Times.
Matthew Dennison, de biograaf van Dahl, is bijzonder kritisch op de uitgever voor ‘het dwingen van lezers om een nieuwe orthodoxie te accepteren waarin Dahl zelf geen rol heeft gespeeld’.
Hij wijst op de ironie van de automatische updates van Dahls boeken. “Keer op keer, in zijn schrijven voor zowel volwassenen als kinderen, verdedigde Dahl de gepesten tegen de pestkoppen,” zei hij tegen The Times. “Maar hier hebben we een soort culturele assertiviteit die de lezers dwingt om zonder alternatief – maar gelukkig niet zonder protest – een nieuwe orthodoxie te aanvaarden waarin Dahl zelf geen rol heeft gespeeld.”
Puffin Books zei dat het ‘naar het debat had geluisterd’ en voegde eraan toe dat het in gedrukte vorm ongecensureerde versies van Dahls werken zou blijven publiceren. “We erkennen ook het belang van het in druk houden van Dahls klassieke teksten. Door zowel Puffin- als Penguin-versies beschikbaar te maken, bieden we lezers de keuze om te beslissen hoe ze Roald Dahls magische, geweldige verhalen ervaren,” aldus Francesca Dow, directeur van Puffin's eigenaar Penguin Random House Children's Books.
In blckbx today van maandag 20 februari 2023 ging gedragsdeskundige Romy Quint in op de vraag wat er achter de wijzigingen van Dahls boeken zou kunnen zitten. Dat fragment is terug te zien in onderstaande video.
Tekst gaat verder onder de video
Afgelopen weekend werd ook bekend dat James Bond het volgende slachtoffer is van de woke censuur. De boeken over de geheim agent worden gecensureerd om niet alleen beledigende woorden, maar hele beschrijvingen van scènes te verwijderen, omdat de oorspronkelijke teksten als ‘racistisch’ gezien kunnen worden.
Een voorbeeld is een scène waarin Bond Harlem bezoekt en getuige is van een wellustige striptease in een nachtclub. De originele passage luidde: “Bond kon het publiek horen hijgen en grommen als varkens bij de trog. Hij voelde zijn eigen handen het tafelkleed vastgrijpen. Zijn mond was droog.” De politiek correcte gewijzigde versie luidt: “Bond kon de elektrische spanning in de zaal voelen.”
Reacties
Het is toch ook triest hoever ze gaan en ze zullen nog veel verder gaan, waarom? omdat ze er mee weg komen, zolang het systeem naar>>> blijft, blijven ze doorgaan, kijk eens naar alle partners van het WEF bijna alles zit erin, they will not STOP, only if they get stopped forever!
Daarom. Papier.